【創誌】2/13

  喔該死的發現,讓我卡文的不是該死的題材或劇情,是人名。

  小幻幻又在一片混亂中,接回前一次的段落。



  吶,說是有把〈墳上的那朵鮮花〉納入新小說外篇的可能性,可重點是,嚴重卡文中。在命人名的方面。

  再之前〈執行者〉中用了故事中三個種族:狼族、鬼族及人類,而這次故事焦點集中在人類上(話說在整個設定中人類出產最多爛人,就用外篇生個好人算了XD)。

  墳上的那朵花哪……是說似乎一如想像,應該是往悲文的方向走,但端看目前的設定也沒多悲就是了(笑)。

  喔話說,如果有人要貢獻名字的話請便。再想不出名字我就要直接寫了,用寫〈逆風〉的手法。

  想名字的期間就先拿三月風清的賀文開刀吧。是說現在拿不太定要用納納做主角或傑士(也許最後變成小克?)。



  話說,用了比較重一點的文字為章之一寫了新的開頭,不過語感仍然沒有抓得緊。或許太過淺易。然後倒回原本出任務的路線,時間再一次拉回午后,交通方式則可能稍微修改。

  吶我很努力不用納西加觀點說故事,但不前仍是透過他的動作在走、他的眼在看。問題不大,個人覺得。因為納納終究會消失一陣。



  以上。

  把《地海彼岸》看完了,再來就要進入親愛的冰與火之歌了ˇ

留言

  1. 發現每個人的取名風格都不同。XD

      

      話說我家孩子的名字,取得最滿意的應該是「彼以亞」,其次是「安德羅

    伊」,而姓氏最滿意者是「樓穆伊」、「榭堤塔卡」。

      學姊妳家的姓名似乎常用「na」這個音,還是說是我錯覺?XD

      不過取名字取到後來就會嚴重苦手,然後就會開始「菜市場」式地隨便兩

    個字湊在一起就好(喂)......我家艾修跟別人家小孩撞名了,朋友說看我家外

    篇時,就像看著自己的孩子在別人家跑來跑去。(炸)

      

      我借到符文第二集了ˇ

      但是不確定最近有沒有時間看。(淚)

    回覆刪除
  2. odie061800762月 14, 2008

    借到符文不是問有沒有時間看,

    而是問你有沒有時間唸書......

    回覆刪除
  3. fancyblue2月 14, 2008

    喔咩,一陣一陣啦。曾經有過「斯」我記得,然後自然的一定也有

    「傑」,其他的我就不知道了……「na」這個音的話,或許有吧XD

      至於對哪個姓或哪個名喜好度高,喔我喜歡納納「納西加」和「傑恩

    卡」啊(喔雷那傑士‧史達羅德八個字都是翻書的所以不算),中國名字

    的話小煉(靳煉)ˇ喔還有「伊黎修斯」,女生「菲莉雅」(踹,再寫下

    去就全部了)。姓的話,其實都還好說(汗笑)。

      我新的很多小孩都是菜市場名啊(淚)。連最親愛的薩伊寶貝都莫名

    其妙撞名了(淚奔),我沒有翻書啊──



      喔喔慢慢看吧XD真的借不到再跟我說。

    回覆刪除
  4. 嗯同意歐廸的話。(汗)

      忙露營以及一堆巴拉巴拉的雜事,努力控制自己先看完第一章就

    好......|||

      

      翻書嘛......米拉蔻的「Miracle」直譯應該不算吧。(喂)

      我家摩傑斯(Mojes)是從血戰裡的摩傑斯(Moses)參考來的。

      

      嗯符文下次再和妳借吧,我先把手上這本啃完。XD

      和陳小恩同樣訂了一本書,下次再來介紹ˇ

    回覆刪除
  5. fancyblue2月 15, 2008

    喔雜事啊(遠目),加油(拍肩)!



      說起用英文音譯成中文,我兒女很多,不過幾乎都在外傳,傑斯迪斯

    (Justice)、艾普菈(April)、芙若蒂(Fluid)什麼有的沒的,

      三個主要海洋也是,戴斯德尼海(Destiny)、愛德米席特海

    (Adversity)、皮爾法海(Purify),

      還有一些是查資料找到有背後意涵的(喔別問我,懶得去把設定本拿

    來)。喔話說,同樣是音譯,我們倆命出來的味道還是很不一樣XD

    回覆刪除
  6. fancyblue2月 16, 2008

    嗯之前有發現到,很妙ˇ

    回覆刪除
  7. odie061800762月 16, 2008

    凡卓席克(Virtual Seeker 真實追跡者)......

    回覆刪除

張貼留言